francais
ça ne me dérange pas de traduire

c'est surtout pour dire que je ne suis pas le roi du multilingue. Je n'ai pas de mérite, c'est juste ça
Alors Losllanos, ces amortisseurs ? quel est le sercret pour faire des croisements de ponts comme ça sur une base papier ?
... et bravo pour la couleur, j'aurais juré que c'était pas fait au pinceau
espagnol
Esto no me molesta de traducir

es sobre todo para decir no soy el rey del multilingüe. No tengo mérito, es justo esto

¿ Entonces Losllanos, estos amortiguadores? ¿ Cuál es el sercret para hacer cruzamientos de puentes así sobre una base papel? Y bravo para el color, habría jurado que no era hecho al pincel
Comment passer d'un merdier jeté en vrac sur 2d en 3d ordonnée et esthétiquement supportable.